Disney n’a pas inventé Cendrillon. Son histoire est vieille d’au moins 2 000 ans.

Numéro 48: 15/12/2023

À propos du conte de fées

Cendrillon est le plus universellement aimé de tous les contes de fées. On estime qu’il existe plus de 1 500 versions de l’histoire de Cendrillon dans le monde. La version la plus ancienne que l’on connaisse date de la Chine du IXe siècle : Yu Yang Ts Tsu, la jeune héroïne s’appelle Yeh-shen. Des versions de cette histoire ont également été trouvées dans le folklore indonésien, chez les tribus d’Afrique du Sud et dans les montagnes d’Amérique du Sud.

La version la plus connue, en particulier dans les cultures occidentales, figure dans un recueil de contes écrit en 1697 par un fonctionnaire français à la retraite nommé Charles Perrault. Ses “Contes de ma mere l’oye” nous ont apporté non seulement Cendrillon, mais aussi le Petit Chaperon rouge, La Belle au bois dormant et Le Chat botté. Ce recueil a été traduit en anglais en 1729. L’histoire, selon Perrault, est celle d’une jeune fille pauvre et négligée que sa belle-mère et ses demi-sœurs cruelles forcent à devenir leur servante. Elles lui donnent le nom de Cendrillon, qui signifie “petite fille de cendres”. Elle est sauvée par sa marraine, la fée, qui l’envoie à un bal dans une citrouille transformée par magie en carrosse. Au bal, elle rencontre un prince qui tombe amoureux d’elle. S’enfuyant à minuit avant que la magie ne prenne fin, elle perd l’une de ses minuscules pantoufles de verre. Avec la pantoufle comme indice, le prince retrouve Cendrillon et l’épouse.

Bien que les nombreuses versions varient, les éléments essentiels sont les mêmes : la plus jeune fille maltraitée par sa belle-mère et ses demi-sœurs jalouses ou par un père cruel ; l’intervention d’une aide surnaturelle en sa faveur ; et le renversement de fortune provoqué par un prince qui tombe amoureux d’elle et l’épouse. Dans d’autres versions, Cendrillon s’appelle Cenerentola (italien), Angkat (cambodgien) et Aschenputtel (allemand). Elle est souvent aidée par sa défunte mère, qui apparaît sous la forme d’une vache ou d’une chèvre. Dans d’autres versions, elle est aidée par un poisson ou un oiseau. Le test de reconnaissance est souvent une pantoufle d’or ou d’argent, des cheveux d’or ou un anneau. La version de Perrault est la première à introduire la marraine-fée et la pantoufle de verre.

Cette héroïne populaire chanceuse, qui illustre le concept de beauté intérieure et de pureté d’esprit en surmontant la solitude, les mauvais traitements cruels et la vanité, exerce un attrait universel qui dure depuis des siècles. Qu’il s’agisse du conte de fées original de Charles Perrault, du conte d’avertissement plus sombre des frères Grimm (pas de fées marraines !), du dessin animé de Disney de 1950, de la comédie musicale de Rodgers et Hammerstein de 1957 ou du récent film de Kenneth Brannagh, la plupart des gens sont familiers avec ce conte de fées classique. Cendrillon a inspiré des pantomimes, des opéras, des ballets, des comédies musicales, des films et des émissions de télévision.

Cendrillon en Ballet

La version ballet de Cendrillon a été remaniée un nombre incalculable de fois au fil des ans. Le point commun de la plupart des productions est la musique exquise de Sergei Prokofiev, composée au début des années 1940 pour compléter le livret (l’intrigue) de Nikolai Volkov. La première de la composition de Prokofiev a eu lieu en 1945 au théâtre Bolchoï, avec une chorégraphie de Rostislav Zakharov. Parmi les autres interprétations notables, citons celle de Rudolf Noureev pour le Ballet de l’Opéra de Paris (1986) et celle de Septime Webre pour le Pittsburgh Ballet Theatre (2003), 

Prokofiev a commencé sa partition en 1941 mais ne l’a achevée qu’en 1944 en raison de la Seconde Guerre mondiale et de son travail sur l’opéra Guerre et Paix. Il écrit à propos de Cendrillon : “… Je vois Cendrillon non seulement comme un personnage de conte de fées, mais aussi comme une personne réelle, qui ressent, vit et se déplace parmi nous… Ce que j’ai voulu exprimer avant tout dans la musique de Cendrillon, c’est l’amour poétique de Cendrillon et du prince, la naissance et l’épanouissement de cet amour, les obstacles qui se dressent sur son chemin et, enfin, le rêve réalisé.” 

Il y a eu des versions antérieures du ballet et des partitions créées à partir de l’intrigue, notamment une première en 1893 au théâtre Mariinsky, avec une chorégraphie d’Enrico Cecchetti et Lev Ivanov, supervisée par Marius Petipa (La Belle au bois dormant, Le Lac des cygnes, Casse-Noisette), et une musique du baron Boris Fitinhoff-Schell. La ballerine italienne Pierina Legnani a dansé le rôle principal de Cendrillon, et cette version marque la première représentation de ballet en Russie à inclure l’exécution de 32 fouettées consécutives. Quelques années après la création de Prokofiev, Frederick Ashton a chorégraphié sa version de la partition pour le Sadlers’ Wells Ballet, en y ajoutant une dimension comique souvent associée au rôle des demi-sœurs. Ashton a créé son ballet en 1948 au Royal Opera House, dansant le rôle de l’une des deux demi-sœurs. De nombreuses compagnies, dont le Joffrey Ballet Boston et l’American Ballet Theatre, ont interprété le Cendrillon d’Ashton.

Au-delà de la musique, les différentes productions ont en commun de mettre l’accent sur les éléments visuels, notamment des décors impressionnants, des costumes somptueux et de nombreux effets spéciaux. Dans les programmes des compagnies, la valeur de production du ballet est souvent décrite comme “ornée”, “magique” et “innovante”.

Cendrillon de Madame Villa pour la FIS – 60ème anniversaire

Madame Villa a réinventé Cendrillon pour la SIF, en conservant les éléments classiques mais en ajoutant des rebondissements modernes et amusants. Nous avons la chance d’accueillir deux jeunes danseurs classiques professionnels d’Europe en tant qu’artistes invités : Laura Viola, qui incarnera le fantôme de la mère biologique de Cendrillon, et Giorgio Guerrieri, dans le rôle du prince, qui accompagnera Cendrillon dans le magnifique pas de deux de la scène du bal. Par ailleurs, la célèbre drag queen de Hong Kong, “La Chiquitta”, nous ravira par son apparition dans le rôle de la marâtre acariâtre de Cendrillon, honorant ainsi la tradition de la pantomime de Noël britannique. Environ 50 % de la distribution et 100 % de l’équipe sont des élèves de la FIS. Bianca Rowley (LFI International Y11) dansera le rôle principal de Cendrillon lors de la représentation du soir et celui de la fée marraine lors de la matinée. Dans les deux représentations, Coco Berge-Kawano (LFI International Y9) dansera le rôle d’une des “vilaines” demi-sœurs. Les élèves se sont entraînés dur et ont consacré de nombreuses heures aux célébrations du 60e anniversaire de l’école. Cendrillon à la FIS sera un événement à couper le souffle. Des billets sont encore disponibles pour la représentation du soir.

Veronica Rowley
English Literature and Drama Teacher

Partager
[cvw_social_links]